揭密/日本、南韓…哪些國傢背叛瞭漢字?

總覽政治財經社會運動娛樂新奇生活全球地方花生網旅食健康即時跑馬燈少女身飄「嘉明味」 母聞出這件事|小美好江辰、小希情斷 劇情超虐|12/2-12/10客傢產業博覽會送好禮大陸揭密/日本、南韓… 哪些國傢背叛瞭漢字?大陸新聞中心/綜合報導2015/08/05 11:29哪些國傢背叛瞭漢字?漢字曾經統治東亞在歷史上,漢字曾經是東亞很多國傢的官方文字,越南、日本、北韓、南韓、新加坡、馬來西亞等國都是咱們圈內的。在圈裡,北韓、日本、越南在歷史上都曾將漢字作為正式或唯一的書寫系統。

根據中新網報導,朝鮮民族大致在西元元年前後引進漢字,在跟中國接軌上遙遙領先。西元4世紀,朝鮮設太學,漢字成為朝鮮官方規定的通用文字。直到15世紀中葉,李氏王朝第四代君主世宗才製造瞭朝鮮半島最早的表音文字『訓民正音』(即『諺文』)。但直到 19世紀末葉為止,漢字仍占據正式文件的書寫地位,他們的讀書人認為,拋棄漢字就等於失去中國文明,而成為夷狄之邦。

據日本最早的歷史文獻《古事記》和《日本書紀》,漢字傳入日本大約在4世紀或5世紀,有些研究結果甚至表示更早。由於漢字從中國傳入日本的時代和地區不同,音讀上還有吳音、漢音和唐音之分。

而古代越南人又把漢字稱為『儒字』。因為漢字是伴隨著儒教《詩》《書》傳到越南。在之後的一千多年間,漢字是越南的正式文字。越南有許多重要的史書、公文都是採用中國文言文。比如《大越史記全書》,它是研究越南早期歷史最重要的史書之一,由文言漢文編撰而成。

人心散瞭,隊伍不好帶中國在很長一段時間內,用漢字『統治』瞭亞洲多個國傢。但畢竟那隻是官方文字,跟靜電機保養他們使用的日常語言是兩碼事,很不方便。到瞭近代,隨著中國影響力的衰落,各國開始強調民族意識,加上統治者有意推動,漢字圈內的去漢字化運動,一直沒有停歇。

這場『反抗』中,去漢字化程度靜電機推薦最高的應該是越南。1945 年,越南獨立後廢除瞭漢字,取而代之的是 17 世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的『國語字』。現在的越南文字已經看不出漢字的痕跡瞭。

而在朝鮮半島,對於漢字的反抗則頗有些『革命』的味道。蘇聯老大哥號召:『採用羅馬字也是東洋民族的民主主義革命的一部分』,於是北韓建國就廢除瞭漢字。

1948年頒佈的《諺文專用法》是漢字在南韓面臨的第一次重大危機。當時南韓受美國影響頗深,『脫亞入西論』風靡全國,第一步就是廢除漢字。在美國的支持下,南韓甚至成立瞭『漢字廢止會』,《諺文專用法》便脫胎於『漢字廢止會』的建議。上世紀 70 年代時任南韓總統的樸正熙,在其掌權南韓18年的時間裡,則一直致力於『韓文專用』廢止漢字。他下令禁止在小學教授漢字,僅允許在初中、高中教授 900 個基礎漢字。偌大的南韓,也隻有3所大學開設中文系。

相比之下,日本對於漢字的『反抗』則顯得要細水長流。1200 年前,日本人就開始用用簡化的漢字創造音節字母,800 多年前這套字母體系漸趨成熟,被稱為『假名』。現在這些中國人能看懂的漢字並不是『中國漢字』,而是由日本人進行重新構詞,賦予新意而產生的『日本漢字』。現行的日本漢字有2136個,有300餘個被進行瞭簡化,譬如『附近』就簡化為瞭『付近』。

其實,到瞭近代,作為漢字文化圈核心的中國,都有點自身難保。五四時期,漢字被認為是中國落後的根源之一。比如錢玄同說:『漢字的罪惡,如難識、難寫、妨礙教育的普及、知識的傳播』;吳玉章說:『漢字是古代與封建社會的產物,已經變成統治階級壓迫勞苦群眾工具之一,實為廣大人民識字的障礙,油煙處理機價格已不適應現在的時代』,『為瞭根本解決文字改革問題,使漢字走上世界共同的拼音方向。』

陳獨秀、劉半農、瞿秋白、魯迅、蔡元培,都是廢除漢字,改用拉丁字母的支持者。當時,蘇聯人也一直幫著我們廢漢字、改拉丁,要不是後來中國跟蘇聯翻臉,說不定改拉丁文的事就搞成瞭。

想退圈?沒那麼容易!在後來幾十年的去「漢字化」運動中,這些國傢卻發現這條路越走越艱難,因為去掉漢字不但會破壞瞭他們整個的語音系統,更是一種人為割裂歷史的行為。

就朝鮮半島而言,由於南北韓共同使用瞭近2000年的漢字,要將古代官方檔、歷史著作、文學作品中的漢字完全抹去,那就啥都不剩瞭。

而缺乏漢語教育的年輕一代,也不可能看懂自己國傢的歷史資料,隻能看『翻譯版』。鑑於此,2009年初,南韓健在的歷屆國務總理共21人中,曾聯合簽名建議書敦促實施漢字教育。建議書上,絕大多數前總理均以漢字簽名。

韓語中約有70%的辭彙來自於漢語,同音異義的詞也很多,作為表音文字的韓文沒有漢字也容易出現歧義,甚至搞出笑話。比如南韓有一段重要的高鐵,其混凝土枕木需要防水發泡的填充物,但施工方卻用瞭吸水文件,導致155000根枕木龜裂。最後工程隊發現,出錯原因竟然是理解錯瞭圖紙的說明文字,將『防水』錯認為是『放水』。

漢字在日本的改良雖然較溫和,但也造成瞭一定的混亂--原有的漢字詞使用假名書寫,造成大量冗長的假名出現,很多人不會讀日本漢字。深受其苦的便是日本前首相麻生太郎。他因常念錯日本漢字遭到政敵和媒體的諷刺。

如今,漢字在各漢字文化圈國傢內部,也依然有著特別的地位。在日本,文章中使用漢字的多少,反映著筆者文化層次的高低。南韓商場中出售的供人送禮金時使用的信封或請柬上,印著『祝華婚』、『祝榮遷』、『祝華甲』等漢字,可以顯示邀請者的鄭重和學養。越南人也喜愛漢字書法作品,越南的漢字書法傢在當地社會受到格外尊重。

近年來,漢字復興逐漸在那些退圈的小夥伴中興起。一些學者提出,漢字不僅僅是中國的文字,也是東亞的國際文字,能使不同語言的民族以文字互相溝通,同時又與表音文字相容並存,能大大促進東亞各國間的交流合作,棄之可惜,還是要好好復習的。

相關新聞Sponsored少年群俠傳 並肩戰武林2017/12/01瞭解更多Sponsored神魔再起 決戰魔頭2017/12/01NOWnews 推薦2017最新臺灣之光?!高美溼地木棧道維護完工提前開放12/2-12/10客傢產業博覽會送好禮《大佛普拉斯》大放異彩到日本當包租公婆非夢事!小資族也有機會!立即洽詢 體驗華麗宮庭冒險遊戲桃園機場好好睡 票選打卡拿好康以動漫融入城市風景 全國最大彩繪公車站今啟用孕媽咪絕不可忽視的必須營養素是它大中小新聞溫度計社會少女身飄「嘉明味」 母聞出這件事2017/12/01娛樂小美好江辰、小希情斷 劇情超虐2017/12/01政治黃創夏》德國飛機臺灣修 讚啦!2017/12/01政治洪耀福稱初選假的 藍反嗆信用差2017/12/01政治林淑芬舌戰賴揆 管碧玲發文相挺2017/12/01專題圖解新聞》中華民國7次修憲史勞基法五大修正方向 新舊版比一比圖解新聞》鑑古知今 中華民國特赦史報你知臺人出國這些舉動超丟臉3步驟、5防漏 行動支付防盜刷圖解新聞》近五年大專畢業生薪情好康報報網頁遊戲旅食樂飆網超省購屋通報名02-23915568後宮佳麗一較高下旅遊 美食 玩樂低價宅多 首購輕鬆購睡覺也可以矯正近視?!More NOWnews立院直播名傢論壇網頁遊戲飆網超省購屋通公益行善色區Follow UsAbout NOWnewsContact UsT: +886 2 8797 8775

F: +886 2 8797 8339

11493 臺北市內湖區堤頂大道二段 407 巷 32 號 4 樓

今日傳媒(股)公司版權所有,非經授權,不許轉載本網站內容 ? 2017 NOWnews.com. All Rights Reserved.免責聲明隱私權聲明著作權聲明
8BF7E025AD0EA426
arrow
arrow

    iai444im68 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()